Translation of "condannato in contumacia" in English

Translations:

tried in

How to use "condannato in contumacia" in sentences:

Non permetterò che venga condannato in contumacia.
I will not have him tried in absentia.
Croden è già stato condannato in contumacia per innumerevoli crimini commessi su questo mondo.
Croden has already been declared guilty in absentia for myriad crimes on this world.
Condannato in contumacia alla deportazione da parte della Corte di Giustizia per la sua partecipazione alla manifestazione del 15 maggio 1848, tornò in Francia dopo l'amnistia del 1859.
Sentenced in absentia to deportation by the High Court of Justice Bourges for his participation in the demonstration on 15 May 1848, he returned to France after the amnesty of 1859.
Un uomo di 38 anni è stato condannato in contumacia per l'uccisione di una ragazzina di 16 anni arrivata in Svezia come "profuga minorenne non accompagnata" nell'ottobre 2015.
June 22: A 38-year-old man was charged in absentia, for the murder of a 16-year-old girl who came to Sweden as an "unaccompanied refugee child" in the fall of 2015.
Il ricorrente denunciava di essere stato condannato in contumacia senza avere avuto l’opportunità di difendersi, ciò a causa di un errore di notifica della citazione a comparire.
The applicant complains that he was convicted in absentia without having had the opportunity to defend himself.
In seguito, dopo una sua pubblicazione ritenuta oscena, Wilkes fu espulso dal parlamento e fuggì in esilio in Francia per scampare la punizione, al processo fu condannato in contumacia per blasfemia e oscenità[32].
Wilkes was eventually arrested for seditious libel but he fled to France to escape punishment; he was expelled from the House of Commons, and found guilty in absentia of blasphemy and libel.
Beh, se venisse condannato in contumacia, allora... Ogni Paese che visita, che abbia un trattato di estradizione con il Messico, potrebbe arrestarla e mandarla li'.
Well, if you're convicted in absentia, that would mean that any country that you visited that had an extradition treaty with Mexico could arrest you and ship you off.
L'uomo è stato condannato, in contumacia, per un crimine commesso nel 2006: aver sparato colpi di pistola in aria.
Mr. Bregaj was sentenced, in his absence, for a crime he committed in 2006: firing his gun in the air.
Il pluriomicida Martin Saliba, che a gennaio era stato condannato in contumacia all'ergastolo, non sarà estradato in Svezia dal suo paese d'origine, il Libano.
June 22: Triple-murderer Martin Saliba, who was sentenced in absentia to life in prison in January, will not be extradited to Sweden from his old home country, Lebanon.
Nonostante ciò, Popp fu condannato in contumacia da parte delle autorità italiane.
Despite this, he was convicted in absentia by Italian authorities.
LaRouche fu condannato in contumacia per aver fatto affari con loro.
LaRouche was convicted in absentia for selling them his wares.
Condannato in contumacia alla Liberazione, aveva ottenuto la grazia dal presidente della Repubblica Georges Pompidou.
Sentenced to death in absentia after the Liberation, he was granted a reprieve by French President Georges Pompidou.
Il 30 Gennaio 1765 avvenne il processo per la speculazione, ma Lanier non si presentò per la qual cosa venne condannato in contumacia.
The 30 January 1765 took place the process for speculation, but Lanier did not show itself for which I was sentenced in absentia.
Condannato in contumacia a venti mesi di reclusione per reato di stampa, si imbarca Infine si trasferisce a Parigi e poi a Tunisi, dove consegue la laurea in medicina.
Sentenced in absentia to twenty months imprisonment for press offenses, clandestinely embarks in Livorno to Bastia to escape the police, moving then to Nice and Marseille. Finally he moved to Paris and then in Tunis, where he graduated in medicine.
Successivamente è stato condannato in contumacia al famigerato ling chi ("taglio lento" o "morte per mille tagli").
He was later sentenced in absentia to the notorious ling chi (‘slow slicing’ or ‘death by a thousand cuts’).
Più tardi venne condannato in contumacia per vari crimini, incluso l'omicidio. García fu estradato dal Brasile e dal 1995 sconta una condanna a 30 anni di reclusione.
[1] Later convicted in absentia for crimes, including murder, García Meza was extradited from Brazil and began serving a 30-year sentence in 1995.
La richiesta di estradizione verso la Francia, dove è già stato condannato in contumacia, sarà analizzata per prima.
His extradition warrant to France, where he has already been convicted in his absence, will be considered first.
Una volta smascherato, è stato espulso da al-Fatah, è fuggito in Montenegro, ed è stato condannato in contumacia.
Unmasked, he was excluded from Fatah, fled to Montenegro, and was found guilty in absentia.
Il 4 novembre 2009, una corte italiana aveva condannato in contumacia i 23 americani insieme a due cittadini italiani.
On November 4, 2009, an Italian criminal court had convicted the 23 Americans in absentiaalong with two Italian nationals.
Gli americani non sono gli unici che lo processano; dopo 20 anni, nel 2010, arriva l’estradizione in Francia dove era stato condannato in contumacia per riciclaggio.
After serving his sentence, he was extradited to France in 2010, where he had been sentenced in absentia to seven years in prison for money laundering.
Sam Rainsy, leader dell’opposizione cambogiana, per anni ha vissuto in esilio volontario in Francia; nel 2010 è stato condannato in contumacia a 10 anni di prigione per aver manipolato documenti e informazioni per il pubblico.
Sam Rainsy, the Cambodian opposition leader, has lived for years in exile in France; in 2010 he was sentenced in absentia to 10 years in prison for manipulating documents and information to the public.
Venne, quindi, condannato in contumacia da un tribunale di Bourges, addirittura alla deportazione.
He was condemned to deportation in absentia by a special tribunal at Bourges.
Da allora è stato condannato in contumacia a 2 anni di carcere, per appropriazione indebita di fondi pubblici.
He was sentenced in absentia to a 2-year prison term for embezzlement of public funds.
Tra questi altri due affiliati a Equipe Media, Abdullahi Lakfawani e Hassana Alia, che è stato condannato in contumacia dato che era fuggito in Spagna.
These include two other activists affiliated with Equipe Media, Abdullahi Lakfawani and Hassana Alia, who was sentenced in absentia after he fled to Spain.
Un tribunale italiano ha condannato in contumacia 22 agenti della CIA e un pilota dell’Air Force per il loro ruolo nella consegna straordinaria di Abu Omar.
An Italian court convicted in absentia 22 CIA agents and one Air Force pilot for their roles in the extraordinary rendition of Abu Omar.
Questo vìola la Convenzione europea dei diritti dell'uomo che, nel 1955, sancì il principio romano "Ne damnetur absens" (Nessuno può essere condannato in contumacia).
This violates the European Convention on Human Rights which, in 1955, sanctioned the Roman principle “Ne absens damnetur” (No one can be condemned in absentia).
“Dopo la fuga di Stanislav, che fu condannato in contumacia a 10 anni di carcere per tradimento della patria, il fratello perse il lavoro.
After the escape, Slava [short for Stanislav] was sentenced in absentia to 10 years for high treason and Valentin was sacked from his job.
Battisti, condannato in contumacia nel 1993, era evaso dal carcere di Frosinone nel 1981.
Battisti, convicted in absentia in 1993, escaped from the prison of Frosinone in 1981.
Per quell'omicidio pagheranno tutti: le due suore complici verranno uccise da Osio durante la fuga; lo stesso Osio, condannato in contumacia verrà ucciso da un nobile cui aveva chiesto asilo. Alla
Everybody will pay for that horrible sin: the two nuns accessory to the crime will be killed by Osio during the flight; the same Osio, sentenced in absentia will be killed by a nobleman to whom he requested asylum.
[3] Abdallah Senussi era stato condannato in contumacia in Francia per l’attacco contro il DC-10 dell0UTA (19 settembre 1989, 170 decessi) durante la guerra in Ciad.
[3] Abdallah Senoussi had been sentenced in France in absentia for the explosion aboard flight UTA Flight 772 which occurred on 19 September 1989 in the midst of the Chadian war, killing 171 people.
Nell'ottobre dello stesso anno, l'ex primo ministro fu condannato in contumacia a due anni di detenzione per corruzione.
In October, the Thailand Supreme Court found him guilty of a conflict of interest and sentenced him in absentia to two years imprisonment.[54]
Ad aprile è stato condannato in contumacia a otto anni di reclusione per le attività terroristiche e di reclutamento in favore di Isis, un fatto che lo porterà probabilmente a riconsiderare il rientro in Italia[49].
In April he was sentenced by default to eight years’ imprisonment for terrorist acts and recruitment for ISIS, a fact that will probably make him reconsider returning to Italy[49].
1.5323560237885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?